Your English writing platform
Discover Ludwig"close the engine" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to instruct someone to shut off a vehicle's engine or to turn off any type of machinery or equipment. Example sentence: "Before exiting the car, please remember to close the engine to conserve gasoline."
Exact(5)
Their hand-held extinguishers were ineffective, and the crew, beaten back, forgot to close the engine room door, allowing the fire to spread quickly.
German officials said that Fiat stuck to its plans to keep Opel's three assembly plants, but close the engine plant in Kaiserslautern.
After receiving such a message, the manager may tell all the workers to stop their jobs and close the engine.
Shortcuts have been created, click enter to close the engine.
Close the engine hood.
Similar(55)
There is a sequence of things that happen on every flight: the door closes, the engines start, the plane taxis out, takes off, climbs, cruises, descends, and lands.
The nestled cylinders made it possible to close up the engine's V angle between the cylinder banks from the normal 60 (or 90) degrees to only 15 degrees.
The engines are designed to operate much like a conventional jet engine to around Mach 5.5 (1,700 m/s), 26 km altitude, beyond which the air inlet closes and the engine operates as a highly efficient rocket to orbital speed.
Beyond Mach 5.5, the air would become unusably hot despite the cooling, so the air inlet closes and the engine relies solely on on-board liquid oxygen and hydrogen fuel as in a normal rocket.
Probably the poster child for this approach is MIT's The Engine, which closed a $200 million debut fund in September.
Buss: From an evolutionary perspective, sex is close to the engine of the most important evolutionary process — differential reproduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com