Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although Mr. Close steers clear of celebrity subjects, a comparison can also be made to Andy Warhol's photo-derived portraits of film stars like Elizabeth Taylor and Marilyn Monroe.
Similar(59)
Close herded steers consistently consumed more forage than those tethered in both periods.
At the close of "Steer Toward Rock," the perspective shifts to Joice and Jack's daughter, Veda, grown up and feeling isolated and lonely, a condition she blames in part on her father's refusal to share the secrets of his past.
While his closing speech steered clear of the 2002 riots, he attempted to reach out to the Muslim population with claims to pluralism and Urdu advertisements drawing a parallel with Roza – the monthlong fast during Ramadan.
The Jacobsen boat steers close enough to count the rivets in the big ship's looming expanse of steel plating; close enough to lean out and touch the rivets.
Forty grass fed beef steers close to slaughter weight (500 kg) were used to study the effects of season (one experiment was carried out in autumn and one in summer, same farm, same design), supplementation (grass-fed only=control or flaked corn supplemented=suppl during four weeks before slaughter) and fasting during lairage (0 h or 24 h fasting).
Paul Horton (31 no) steered Lancashire to 141-8 at close, a lead of 39.
However, he overplayed his hand and steered extremely close to the wind before finally managing to force a draw.
The relief wells are then being steered closer and closer to the intercept point, nearly 18,000 feet down.
This year's Orwell prize steered close, as ever, to the most current political issues of the moment.
Just as the ship was making its way north-west along the coastline, Schettino called for the vessel to be steered close to Giglio as a way to "salute" the island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com