Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Calmodulin binding causes the gate to close, regardless of whether heat or capsaicin is still present.
"When you get that close, regardless of how you got there, a loss is a loss.
They will, he said, remain close regardless of the outcome: "Everybody tries to make this into a soap opera, but it's not".
Over the last few months, committees of clergy and lay people have examined the finances of individual schools and determined that some of those running substantial annual budget deficits would have to close, regardless of their academic performance, said Timothy McNiff, the archdiocesan superintendent of schools.
Until a recent software fix, the falcon-wing doors on the Model X SUV sometimes refused to close because they erroneously detected objects in the way (now they've been compared to guillotines, since they are more apt to close regardless of obstructions).
When the residual interference is perfectly characterized, the OFDM technique and the FBMC modulation based on single-tap equalization perform reasonably close regardless of the channel.
Similar(47)
The uncertainty has drawn the US and Israel closer, regardless of the bad vibe between their leaders.
End of afternoon, to accommodate people taking showers in their homes, or starting to cook, the hydrant will be closed, regardless, he says.
The settlement class is defined as all stockholders at any time between Nov. 25, 2010, the date the transaction was agreed to, and closing regardless of the date of purchase, except for any of the defendant directors and their immediate family.
This outcome has been ascribed to the high probability for at least one of the two hemichannels of being closed regardless of the transjunctional voltage [47].
Consultation rooms often closed regardless of patient volume or the presence of waiting patients (Box).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com