Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If total avoidance is not an option, then try to pull authority figures into your life and try and keep these people close, refer to them often in front of the psychopath.
Similar(59)
Etymologically, the word mystery is derived from the Greek verb myein ("to close"), referring to the lips and the eyes.
One senior administration official said Powell was "not quite at Jeff Sessions level but is getting close," referring to the former attorney general who was frequently berated and second-guessed by the president.
Berenson was familiar with the general opinion of the newcomer Duveen in the highly competitive dealing world; one dealer to whom Berenson was close referred to Duveen as "Octopus and wrecker Duveen".
Correction: April 11 , 2003 Friday Because of an editing error, an article on Wednesday about a New York City Fire Department study of neighborhoods where eight firehouses are scheduled to close referred incorrectly to response times there.
A close refers to a very narrow lane, and this cobble-stoned street is infamous for what happened there when the plague hit Edinburgh in 1645.
Romer, on Monday, came close, referring to a "run-up in housing prices that sure looks like a bubble".
(94; Mother; Preterm; Dry and cover) The second subtheme, 'Having baby close', refers to parents feeling reassured that their baby was close to them.
Its title, the source of which is only revealed as the story closes, refers to Thanksgiving, the one day in the year that offers "a moratorium on all the grievances and resentments for everyone in America who is suspicious of everyone else".
Perhaps Robert Capa's advice about getting closer refers to the heart as well as to the feet.
As screenwriter Seth Grahame-Smith lamented on Twitter: "The balcony is closed," referring to Ebert's famous sign-off with the late Gene Siskel on his television review program "At the Movies".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com