Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Credit Suisse, HSBC and UBS have spent $91m since 2002 on lobbying and political contributions in America, according to the Centre for Responsive Politics (see chart).Moreover, numerous officials and political figures have close past or present ties to the banks—including the president himself.
Taking a married name is considered a rite of passage that marks the beginning of a new chapter in life, but because of all this interconnectedness, it's near impossible to truly close past chapters the way it once was.
Similar(57)
In that case, we can still describe the fixation probability of a target mutation as the result of interference interaction with the closest past and future sweep, but these sweeps may contain several driver mutations of comparable strength (see Discussion).
Occasionally, they even got their verb tenses wrong, offering, in the hours before the polls closed, past-tense reflections on how the candidates had done in an election that was yet to be decided.
Anybody who has seen the foreclosure process up close these past few years knows how important it is to have real standards.
"Vietnam-America: Close the past, open up a new horizon," read a hand-lettered sign in English held up by several young women, students at the university.
Striker Mahamadou Samassa burst through the South African defence and crossed for Keita to head home from close range past Khune.
The behavior of this Freddie Mac may not come close to past experience and you may end up with a long-term, low-yielding, illiquid security.
Especially Denise we really became close this past few weeks.
(Hidden During the War: A Closed-Off Past?) (1995) examined the written responses of 300 hidden children to a questionnaire.
Wasn't Bob wearing a blue shirt?" I moved closer, past two others who were hurt, and into the street.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com