Your English writing platform
Free sign upExact(17)
It reflected close familiarity with encryption codes developed at M.I.T.
In general, he said, the editing "indicates a very close familiarity with Governor Palin".
Is this some psychoacoustic phenomenon then, some disorientation caused by close familiarity with the old mono sound?
And her own close familiarity with Japanese subjects should make her ideally suited to this task, although her previous emphasis has been on women's lives.
His close familiarity with the histories of two veteran con men, Mr. Kolb says, is what drew him into the events that "America at Night" describes.
Rutilius writes Latin of unusual purity for his age, and his elegant and correct elegiac couplets bear witness to his close familiarity with the Augustan elegiac poets, particularly Ovid.
Similar(43)
In conclusion, engagement of students in activities that science professionals perform will 1) help students to develop scientific process skills, 2) promote their interest in and mastery of sophisticated science content, and 3) help students gain closer familiarity with scientific culture.
Familiarity is defined as ' close acquaintance with or knowledge about something '[ 27].
"Monster" is informed visually by a bruised intimacy, and a similar quality -- close-quarters familiarity -- can be found in a romantic comic melodrama that's considerably less controversial: Sofia Coppola's "Lost in Translation".
Other factors, including disease, lack of water or sunlight, and insect damage may be mistaken for under-fertilization, so close observation and familiarity with the plants you are growing is essential for success.
It is 26 fly-in communities ranging from 130 to 7,000 people spread out over Canada's newest and largest jurisdiction; it's a population so small in a territory so close-knit that familiarity with crime is ipso facto.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com