Sentence examples for close equivalents from inspiring English sources

Exact(2)

We'll look back in later years and think of this most recent boom as the Web 2.0 period, when we were wowed by the magic of user generated content, copyright violations on a massive scale, and neat little widgety things that used Javascript and Flash to turn web pages into pretty close equivalents to the old desktop apps.

The Cow Tower was specially designed to support the use of gunpowder artillery, making it a very rare structure in England for this period: the only close equivalents are God's House Tower in Southampton, and the West Gate at Canterbury.

Similar(58)

In Cleveland Tower, I have found a close equivalent.

"Good gosh!" would come the reply, or a close equivalent in the Glaswegian vernacular.

It estimates 82,000 homes could be forced to close, equivalent to more than four in 10 of all supported housing in England.

Not that the spectacular limestone cliffs of Capri have a close equivalent in Southern California; for that, you have to go north to Big Sur and beyond.

And, if you're still in the mood for a frozen margarita, the winery has a close equivalent: a Key lime-flavored wine simply called Key Limen.

Pepsi-Gemex of Mexico trades locally and as a Global Depositary Receipt (GDR), a close equivalent to an ADR.

The word "loris" was first used in 1765 by Buffon as a close equivalent to a Dutch name, loeris.

And even if I did decide to return to that building, there'll be a pretty close equivalent in its place.

Total translation is the close equivalent to maximum total point motion (MTPM) (Ryd et al. 1995, Valstar et al. 2005).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: