Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'close enough to' is correct and can be used in written English.
You can use it when you are comparing two objects or ideas that are almost alike or similar in some way. For example: "The two designs are close enough to each other that it will be difficult to choose just one."
Exact(60)
But close enough to hear.
I'm close enough to them now.
"He was not close enough to God.
Close enough to be useful to us but not close enough to worry about their pain?
Close enough to Vietnam for me.
He's close enough to be fascinating, though.
It's close enough to the truth.
Now it was close enough to touch.
I never look close enough to judge.
I didnt get close enough to see.
"Close enough to bite my neck".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com