Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"You become so close". Certainly everyone felt close to Louise, our cherished senior member.
39 min: Livin'-on-prayer-intro Mwaruwari is judged to be offside, but it's very close, certainly closer than Hayes was when he equalized.
We get close, certainly, and a couple of guests who have been here many months really do feel like they're family, but that intimacy evolves.
Kerry acknowledged as much in his remarks, saying: "We came close, certainly close enough to try again". The sources said his decision was not motivated by national and state polling that showed him trailing Clinton, Obama and Edwards in hypothetical 2008 matchups.
In announcing his decision at the time, he acknowledged that he "came close, certainly close enough to try again," but he ultimately viewed the Senate as the place where he could be most effective in opposing the Bush administration's foreign policy, particularly on the war in Iraq.
But along with 354-game winner Roger Clemens, they are getting close, certainly part of the conversation with three years remaining on the writers' ballot.
Similar(53)
Each person, in expressing this, starts with the need that is closest, certainly, but it shouldn't be understood as an individualist, exclusive demand.
He closed: Certainly to be taken with seriousness is Luce at thirty-eight, his fellowman already informed up to his ears, the shadow of his enterprises long across the land, his future plans impossible to imagine, staggering to contemplate.
warned that "it doesn't mean we've... crossed every T or dotted every I, but we're closer, certainly".
Both "The Battle of Stalingrad" and "The Autumn of My Springtime," -- to be performed this week by Mr. Gabriadze's Tbilisi Municipal Theater Studio as the Lincoln Center Festival draws to a close -- certainly defy facts.
The game was close enough, certainly closer than the Yankees' game against the Athletics 24 hours earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com