Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
In other words, Dobzhansky saw an inherent conflict between the short-term benefits of close adaptation of a species to its adaptive peak, on the one hand, and what he called evolutionary plasticity the retention of sufficient genetic variation for future evolutionary change.
"A Very Long Engagement" is a close adaptation of a French novel by the mystery writer Sébastien Japrisot.
"The storytelling was a very close adaptation to the books, and the characters were drawn in a style similar to that of Herge 's," Ms. Hamilton said.
A close adaptation of the book was unthinkable in 1948, when the writer-director St. John L. Clowes filmed it for Renown (and was barely more so in 1971, when Robert Aldrich took another crack at it under the title "The Grissom Gang").
(c) Illustrating close adaptation of spiral to tooth surface.
"It's a very close adaptation.
Similar(47)
In the resulting picture — very close adaptations of which appear in "Selma" — we see the back of Dr. King's head in monumental silhouette and beyond it a vista of a vast rapt audience filling the streets.
Simonson said that the Broadway-bound play would be a closer adaptation of Maraniss's biography than the earlier one, a metaphysical flight of fancy that was inspired by George Bernard Shaw's "Man and Superman".
This version is the closest adaptation to "Ramblin' Wreck from Georgia Tech".
When writing the script, the producers decided to make the closest adaptation of the book possible: virtually everything in the novel occurs in the film and Hunt was reported to always enter the set carrying an annotated copy of the novel.
Alternatively, it may also reflect a closer adaptation to more constant environmental conditions in migrants, but as we do not find much stronger environmental associations for them we believe this to be unlikely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com