Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
No differences in cell size were observed in Asx mutant clones in larval or pupal wing discs (Figures 3,5), and data not shown, and the number of cells within mutant clones was comparable to wild-type at these stages.
In each case, the number of positive clones was comparable or even better than in the periplasmic screen.
During the cloning procedure, the growth of ZIPCO-HA clones was comparable to WT-F as assessed by similar parasitemia (0.5 2%) on D8 postinfection.
The expression level of individual GR isoforms among stable clones was comparable to that of the endogenous GR level in CEM-7 cells, another T ALL cell line.
Symptoms characteristic of systemic CaMV infection appeared between 14 and 21 days post inoculation (dpi) in all cases, indicating that the infectivity of the marker-containing CaMV-VIT1-6 clones was comparable to that of the wild type clone.
To determine if the number of cells in the labial mutant clones was comparable to that of the corresponding wildtype clones, we performed cells counts for each of the four lineages.
Similar(51)
The length of the N regions and the number of P nucleotides in the ATLD clones were comparable to the controls.
It is noteworthy that the BiFC signals emitted by all the isolated clones were comparable to the signal seen for wt DmsD WLF -Y2, except for D WLF -Y2 which exceptted a gain-oforunction phenotype (Fig. S3a).
The genetic diversity within the three major international clones is comparable to that observed e.g. for serovar Typhi of Salmonella enterica, which age has been estimated at 50,000 years [59] (even if determining the age of bacterial lineages is highly debatable [60], [61]).
The percentage of ovarioles with transient wild type and dlg5 clones were comparable for both time points.
Levels of PMS2 in M2 and M3 clones were comparable to those of MLH1 in those cells (not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com