Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In particular, the M2 clones from hMLH1−/− TGFBR2 OF cells revealed that all clones underwent −1 bp frameshift mutation, indicating that the M2 clones are fully mutant cells containing a frameshifted A9/T9 microsatellite.
Such promiscuous patterns of cytokeratin expression in mammary epithelial-derived clones are fully consistent with our previous data and suggest that SP cells differentiate into classic mammary epithelial cell clones following in vitro culture.
Similar(58)
Twelve randomly selected clones were fully sequenced and showed 9 ± 2 crossovers and 1.5 ± 0.5 spontaneous mutations per ∼1.5 kbp open reading frame.
Most mutant clones in the TAS2R16 library were fully translated (91% of clones were fully expressed at >50% of wild-type levels), were well-expressed on the cell surface (88% of clones successfully trafficked to the cell surface at >50% of wild-type levels), and encoded functional receptors (60% of clones signaled at >50% of wild-type levels).
All ORF clones were fully sequenced.
More than 1750 clones were screened and 652 clones were fully sequenced.
Mutated clones were fully resequenced between ApaI and EcoRI restriction sites after identification (Genomex).
In contrast, of 18 sequenced clones from RKO-A3ZFm2-myc (R) cells, only two clones were fully edited to translatable mRNAs.
Whereas 47% of the clones were fully composed of CD24+ cells, 33% displayed a heterogeneous population of CD24+ and CD24− cells, and 19% were homogeneous for CD24− cells.
The recently created ORFeome Collaboration (http://www.orfeomecollaboration.org/) [9] is a project planned to bring to all researchers an ORF clone collection that provides at least one representative ORF clone for all human genes, similar in quality and scope to the MGC clones, with all clones being fully sequence validated.
Clones were fully sequenced on both strands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com