Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Yes, they do clog water intake pipes and cling to jetties and other places.
Didymo is not considered harmful to human health, but it can grow in mats so thick that they clog water intakes.
The research could help scientists predict the locations of such blooms, which can snarl up fisheries, clog water intakes for power plants, and ruin a tourist's day at the beach.
Vesiculated ash (pumice and scoria) will float on the water surface in 'pumice rafts' which can clog water intakes quickly, leading to over heating of machinery.
Similar(54)
By the mid-nineties, they were hanging from ship keels, turbines, and propellers in bulbous, tumorlike masses, encrusting docks and piers, clogging water pipes and sanitation systems, and washing ashore in such numbers that, on some beaches, you could walk on a solid bar of shells.
As the spill rolled into 100 miles of rivers and streams, clogging water treatment plants and forcing schools, restaurants, laundries and a power plant to close before dispersing at the Ohio River, Gov. Paul E. Patton of Kentucky, a Democrat and former coal mine operator, declared a 10-county emergency.
Less desirable goldband goatfish have replaced economically valuable native red mullet, for example, while invasive jellyfish have clogged water intake pipes.
Biofilm bacteria can cause a range of problems to food processing including reduced heat-cold transfer, clogging water pipelines, food spoilage and they may cause infections among consumers.
The freshwater zebra mussel (family Dreissenidae) feeds on phytoplankton and proliferates rapidly, clogging water-intake pipes and damaging boats and bridges.
Causing millions of dollars in economic losses each year, zebra mussels clog the water intake systems of power plants and industrial cooling systems.
Aquatic plants and, in particular, invasive neophytes such as certain members of the Elodea and Myriophyllum genera have the potential to clog up water bodies significantly over the course of one vegetation period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com