Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Actually, I thought, as my teeth turned into a clockwork set of gnashers, that's life-threatening.
Similar(59)
The British empire, navigated by jeweled clockwork, was set on course by collaboration and a touch of well-timed fraud.
He brought us a world of miniature nuts and bolts, and diminutive plates and girders, clockwork train sets and model village landscapes, doll house furniture and fleets of toy cars, boats and planes.
With clockwork efficiency, they set up a premise, then recede deeper and deeper into the players' consciousness.
Ipswich entered to a deafening roar and, with Burley gesticulating from the technical area and winding up his players like clockwork toys, they set about the visitors with a vengeance.
The previous book in this series, The Mystery of the Clockwork Sparrow, is set in the elegant surroundings of a luxurious Edwardian department store - but for its sequel, I also wanted to show a very different side of 1900s London, a city of both incredible wealth and incredible poverty.
Clockwork Angel is set in the year 1875, I originally thought this would be a big turn off for me but after reading it, I can say Cassandra Clare's portrayal of Victorian London is one of my favourite aspects of the book!
What I'd love to do, if somebody told me to do whatever I wanted next, I would do either At the Mountains of Madness, the Lovecraft novel, or perhaps my version of the Count of Monte Cristo, which in my version is a gothic western where the count has a clockwork hand and set in Mexico in 1867.
"It was like this," Ahlberg explains, reaching for a clockwork toy and setting it running across the desk.
For dinner, head for the all-white, "Clockwork Orange -like setting Orange -liketCafe (380-44-561-7841) on the settinglofr, witheitSkyArtCafeer the city.
Eugene Lee designed the clockwork wonder of a set (2 50).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com