Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Their result seems to be robust and has survived a number of systematic tests," says physicist Ekkehard Peik, a member of the clock team at the Physical-Technical Institute in Braunschweig, Germany, "but the controversy has not been settled".
Similar(59)
Before the advent of the shot clock, teams with the lead would simply hold onto the ball, a practice referred to as putting the ball in the "icebox".
"With the clock, teams will start to pack in a zone more, and that's why the 2-point arc needs to be there," said Boston midfielder Paul Rabil, who also plays in the National Lacrosse League, an indoor league featuring a 30-second clock.
The Argentine government gave him a round-the-clock team of bodyguards.
At Yik Yak, the company reports having filtering mechanisms in place and a round-the-clock team of moderators who review posts, so it's not as if they're unaware of the problems the app faces.
While past administrators have had what's called "door-to-door" security — a detail that follows them to work in the morning and back home in the evening — Pruitt has surrounded himself with a round-the-clock team.
With twenty-five seconds left on the clock, each team signed off.
Working around the clock, a team led by Bjornar Olaisen took only 3 weeks to sequence eight stretches of junk DNA from each of 257 body parts.
After working around the clock, a team of scientists at Erasmus University in Rotterdam led by virologist Ron Fouchier announced on Tuesday that the culprit behind the outbreak is a highly pathogenic mutant form of a less dangerous avian influenza.
Cells from mice that didn't see color variation lagged behind those that did, a confirmation that the shift in peak body temperature was due to the clock, the team reports today in PLOS Biology.
In a race against the clock, the team behind the film put a call out on social media - soliciting help from designers, stylists, and friends alike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com