Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Vintage tea-lovers should check out the 1887 classic "Five O-Clock Tea" by Mary Allen, packed with Victorian recipes such as Queen's sponge cake, Surrey tea cakes and bread and Devonshire cream.
The Clock House Tea Rooms in Coggeshall is equally charming.
There are paintings, archaeological artifacts, soccer jerseys, vases, watches, clocks and tea sets.
In the 18th century, bookcase desks, tall clocks, and tea tables became the most fashionable articles of lacquered furniture in England and Germany, while in France and Italy the chest of drawers and corner cabinet were preferred.
I know by heart the sweet chime of the grandfather clock off the tea room, the slope of the lawn down to the lake, the dusky silhouette of the Adirondacks at twilight.
Art-deco design is popular, in chromeware, glass, clocks, lamps, figurines, tea services, prints and posters.
T-SHIRTS with spots, mugs with spots, plates with spots, skateboards, key rings, credit-card holders, clocks, deck chairs, tea towels, tote bags, cufflinks and even iron-on spots.
In keeping with its round-the-clock hours, high tea is served every day, with a choice of sherry, tea, sandwiches, scones and sweets.
Mr. Bausano has worked the counter at Copper World since 1977, selling jewelry, tea kettles, clocks, cake pans, ornaments, knickknacks and postcards pressed with scenes — all incorporating the pinkish-orange metal found underground.
The public rooms are crammed with valuable paintings, clocks and furniture; afternoon tea is served in a yellow room inspired by Monet's kitchen; there's a private sun terrace on the roof with a close-up view of the cathedral, and an intimate Romanesque swimming pool and gym in the basement.
I recently saw a mom who wasn't able to breastfeed her baby because she couldn't produce enough milk despite pumping 10 times each day around the clock, drinking special herbal teas and visiting 3 lactation consultants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com