Your English writing platform
Discover Ludwig"clitoral stimulation" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used in the context of sexual activity or the anatomy of the female reproductive system. Example: The study found that clitoral stimulation was the most effective way to achieve orgasm in women.
Exact(60)
The sensation is significantly more delicious when paired with clitoral stimulation, so definitely consider stimulating the clit in tandem.
For many, foreplay and clitoral stimulation are essential.
Since the 'Rampant Rabbit' (£26.99) - 'ensures maximum clitoral stimulation' - was on Sex and the City she sells hundreds of them.
Despite the importance of clitoral stimulation to women, the definition of sex is focused on intercourse.
In a block design experiment, we applied bilateral clitoral stimulation and unilateral (right) hallux stimulation.
In a situation like that, she wouldn't feel too comfortable giving the protuberant young turk a quick lesson about the finer points of clitoral stimulation.
Another says: "Giving the direction 'fingers inside me with clitoral stimulation' seemed to cause as much confusion as telling him to look behind something to find the milk".
Then experiment by adding direct clitoral stimulation during intercourse, which or may not may bring you to orgasm, but should at least be pleasurable.
Sex should be composed not only of intercourse but also of clitoral stimulation, by hand or mouth.
Women's orgasmic struggles are often based on their, or their partners', lack of understanding that many – probably most – women do not achieve orgasm through vaginal penetration alone, but require direct clitoral stimulation.
If a woman experiences this, she should stop immediately and ask for (or provide) additional clitoral stimulation that may increase her readiness for penetration, or change to non-penetrative erotic activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com