Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But these clips could not be expanded to the full computer screen.
The deal stipulated that BBC branding would run on content, that video clips could not carry advertising, and that links feed back to the corporation's website.
Even the General Services Administration, the government agency that handles day-to-day bureaucratic details like leasing office space for other agencies and making sure supply cabinets have enough paper clips, could not keep track of who was driving when one of its cars got a ticket, the report said, raising questions about how the agency determined that the cars were being used appropriately.
Similar(57)
Too many young hearts would be broken if all the Hannah Montana clips couldn't be instantly retrieved.But that's not a problem for corporate computing.
But these clips couldn't be expanded to the full computer screen, and they didn't include the opening titles that help create the feeling of a television show.
Those billions of clips couldn't play without Flash multimedia software from Adobe Systems.
The authenticity of the clip could not be confirmed.
Each clip was shown once before repeating, and the order within a set was randomized on the condition that the same clip could not be shown consecutively.
The other clip couldn't be more different in tone, the only non-Hollywood film in the list, and one that demonstrates the awesome force of drums as, literally, "instruments of war".
The guys take a more low-key, laid-back approach to the video than we've ever seen from them -- the clip couldn't be more different than the summer party vibe of their recent "Live While We're Young" video.
In this way, self/other differences in the video clips that could not be explicitly controlled (for example differences in skin color) were counterbalanced across participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com