Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Vyclone iOS/Android/Windows; free This should be more popular than it is: when you and several friends are all shooting clips at the same event, it stitches together your footage into multi-angle videos.
One increasingly popular approach: Show ads and video clips at the same time.
Similar(58)
Support for this clipped position is calculated as the number of reads that are clipped at the same (+/- 3 bp) position.
Maybe now Facebook will step its game up, and consider adding those and copying the standout feature of Airtime and Hangouts (which Google spruced up today with collaborative video playlists and easier sharing): allowing two people to watch a video such as a YouTube clip together at the same time.
Nearly all the performers talk at a rat-a-tat clip and often at the same time, in a harsh nasal twang.
These novelists often have characters that clip their toenails at the same time as their unknown twin on the anniversary of history-making event, usually on another continent.
These clips were videotaped at the same part of the segment as its original, but with differing traffic volumes.
The proposed method clips patches ( pixels) at the same interval from the upper-left of the target image in a rasterscanning order.
The test clip, should playback at the same volume and quality as iTunes.
They use the service to cut and publish clips on multiple platforms at the same time — it can be social network accounts, a website or a mobile app.
The previews offer limited interactivity, showing some aspects of the Watch App's functionality as a brief video demo, while letting users actually tap on other elements (both scrolling and tapping the digital crown to return home work on notifications, for instance) to load up preview clips of other features at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com