Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Seven clinical software systems used in general practice were evaluated.
Clinicians are increasingly reliant on their clinical software systems.
Further development to integrate the tool into current clinical software systems may be desirable.
In this study the features were tested in seven clinical software systems.
Other researchers have also reported limitations in the safety features and functionality of clinical software systems.
The work we have undertaken is an important precursor to achieving greater standardisation of clinical software systems.
Similar(41)
Practice staff were informed about the aims and objectives of the study assisted the researchers in undertaking the data cleansing process on their clinical software system.
Data were extracted in October 2013 at which time 366 323 patients were registered at the 49 out of 50 practices participating in Lambeth DataNet; the remaining practice had an incompatible clinical software system.
(nurse, practice 2) All four respondents were in agreement that the tool (or a version of it) would be something they would continue to use in the future and would like to see integrated into their clinical software system.
A data extraction and report tool supplied immediate feedback from the practice clinical software system regarding each GP's own prescribing, as well as the results for the whole practice and the local GP network for peer comparisons for each clinical meeting.
This was only done in the IMC practice, as it was not possible in the MMHC practice to use the practice clinical software system to identify individuals age 45 64 with one chronic condition and would have involved extensive individual patient record searching which was not possible due to time and funding constraints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com