Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
The first indication that GABA might be implicated in the general anaesthetic response came from Hales and Lambert (1991) who noted that propofol potentiated the effect of GABA on its type A receptor at concentrations similar to clinical ones, although in the absence of GABA this drug was without effect.
They summarize the review articles on blood pressure and hypertension, but go into great detail on cardiovascular outcomes other than blood pressure and hypertension, including important clinical ones (e.g., myocardial infarction).
"Social prescribing schemes, by their nature, vary considerably but generally provide a way for GPs and other primary care professionals to offer or signpost to non-clinical referral options instead of, or alongside, clinical ones," says the report's author, David Buck.
It is then important to be able to correlate the data obtained by instrumental activity with the clinical ones.
In some cases, researchers chose integrated measures that included both the subjective perception of patients and the clinical ones of surgeons.
The longstanding use of diversion and the prominent role played by prosecutors in determining eligibility for drug court participation perhaps explains providers' concerns that criminal justice considerations continue to trump clinical ones in many cases.
Similar(31)
The diagnosis is primarily a clinical one based on history and physical examination findings.
In practice, the diagnosis of painful DPN is a clinical one, which relies on the patient's description of pain.
The expert panel consisted of two consultant hospital physicians (internal medicine and geriatrics), one emergency physician, one independent general practitioner, one clinical pharmacologist, one clinical pharmacist, one registered nurse, one home care nurse and two independent community pharmacists.
It was clinical, one-sided fare though not entirely flawless.
The diagnosis of MV is a clinical one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com