Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(49)
This implies the clinical academic route is being chosen by fewer women.
He is passionately committed to developing clinical academic training in the UK and contributes widely to public policy and engagement with brain imaging technologies.
Taryn Youngstein Clinical academic research fellow, London Justin Mason Professor of Vascular Rheumatology, London Great to have a government that wants the NHS to help those of us who cannot get time off during the working week.
(Called "The Fiscal Cliff: How America Can Avoid a Fall and Stay On Top" and due out late next month, it has a clinical, academic approach).
"Recommendations to measure both arms exist in both British and American blood pressure management guidelines," said Dr. Christopher Clark, the lead author of the study and a clinical academic fellow at the Peninsula College of Medicine and Dentistry in England.
This joint approach started with an eye screening service that was created a number of years ago, says the clinical academic, adding that it was a "very important" development as it set the standard for collaboration across general practice and hospital care.
Similar(11)
He was responsible for setting up the system of three years of "pre-clinical" academic teaching in the sciences underlying medicine, including especially anatomy.
He had a powerful effect on medical education in Britain, in 1890 establishing the format of three years of "pre-clinical" academic teaching and examination in the sciences underlying medicine, including especially anatomy.
All facilitators recruited were from a non-clinical academic background being either pharmacologists or physiologists.
He was supervised by a senior non-clinical academic with expertise in qualitative research and focus groups.
As one non-clinical academic explained: There are no major barriers if you want to do it… it is a lack of commitment and or interest in doing the necessary learning to do it well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com