Your English writing platform
Discover Ludwig"climate resilience" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to the ability of a system, community, or individual to adapt and withstand the impacts of climate change. Example: "Many countries are implementing measures to increase their climate resilience, such as building stronger infrastructure and promoting sustainable practices." In this sentence, "climate resilience" is used to describe the quality or characteristic of being able to withstand climate change impacts.
Exact(56)
OO Obama Administration Takes Action on Climate 'Resilience' - how does one become resilient to rising seas, floods, and dust storms?
Cash-strapped participants can pay for their premiums through labour contributing to local climate resilience efforts.
Meeting drought-stricken farmers in California on Friday he foreshadowed a $1bn "climate resilience fund".
Our development program in the Pacific is focused on climate resilience and building in disaster-response capacities.
"We need to be faster in the implementation of climate resilience strategies," argued the mayor of Mexico City, Miguel Mancera.
The loans are linked to specific water infrastructure investments that are designed to enhance climate resilience and mitigation.
We will produce a national climate resilience and adaptation strategy which Minister Hunt will release at Paris.
Similar(4)
In effect, the private sector is already in the business of climate resilience--although companies do not account for this business using climate-related terminology.
Given this reality, the current discourse around climate resilience--helping communities "bounce back" from environmental disasters--must be bold and equitable.
As stated on the Climate-Resilience Green Economy Strategy (CRGE) document "Ethiopia wants to avoid the traps of business-as-usual development" (FDRE, 2011b, p. 7).
The Government of Malawi has included climate-resilience and livelihood development in its Food Insecurity Response plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com