Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The sex worker says she is used to being introduced to clients with disabilities through a parent, usually a mother rather than a father, and has never been asked to work with someone's daughter.
Initial results are encouraging - the acquisition rate for clients with disabilities has increased from 100 per month (in June 2013, pre-training) to 250 per month (from Jan 2014, post-traning), according to John Alex, head of social initiatives at Equitas.
Questionnaires were obtained from 116 home nurses and home care workers and their 140 clients with disabilities.
Counselors may be the biggest barrier because they themselves often have not had math or science training, and they think these are too hard for their clients with disabilities," says Stern.
Similar(56)
Since I graduated, I provide essential daily care for a client with disabilities.
They work on aspects such as improving independent living skills and community integration for clients with learning disabilities.
In their endorsement, the department said Excellent had increased its proportion of clients with developmental disabilities, to 58 percent last year and 70 percent now, and had demonstrated financial viability and a need for its services.
Despite clients with learning disabilities having lifelong needs, 42% of councils plan their care only one year ahead, while a further 17% look one to three years ahead, and 19% admit that quality of life does not influence their assessment of services.
For example, there is no separate group for clients with learning disabilities.
Improvements in client caregiver relationships may lead to improvements in the quality of life of clients with intellectual disabilities (ID).
The intervention, which required collaboration among the state agency on aging, two independent home care agencies, and the research team, involved training case managers to distribute low-cost assistive equipment to home care clients with functional disabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com