Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Clients were drawn to his company's superior services.
Relatively large samples of homecare clients were drawn, with equal numbers of clients being selected for domestic care and nursing care, in order to enable the comparison of two types of homecare.
Similar(58)
She understands how to bring out the best in the female form, and that's one reason our clients are drawn to what she does".
In the long run, PIMCO may benefit if clients are drawn more by the strength of its team, and less by the abilities of an individual.
New clients are drawn to him, he said, because he doesn't make unrealistic promises or attempt to minimize the difficulty of their situation.
With peace, she established her own haute couture salon, some of her more prominent clients being drawn from the staff of the German embassy an irony not lost on her.
Mark Oleson, the director of the financial counseling clinic at Iowa State University in Ames, said many clients are drawn to loans advertised as having no fees, when in fact the fees are rolled into the principal of the loan at the closing, becoming subject to interest.
The new Bright Beginnings' Fourth Street campus has space for 118 children, ages 0 to 3. (Older kids — the pre-K 3s and 4s — are in a space Bright Beginnings leases five blocks away on Martin Luther King Avenue SE). Clients are drawn from families experiencing homelessness in Washington.
Clients are drawn to you for answers and when they find them, they learn to trust you.
Their website says "we know how to work, and we know how to have fun". Their millennial clients are drawn to their "distinct aesthetic and vibe" that inspires teams.
A sample of community-assessed clients was drawn using a similar baseline assessment/reassessment approach, resulting in 76,068 clients, of which 96.2% (n = 73,183) had no recorded pressure ulcer at baseline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com