Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
In the stores and the January catalog, titled "Relaxed Style -- Create Your Own Sanctuary," new pillows, bedding and paint finishes are nearly identical pastel tones that Pottery Barn, a Pantone client, has given names like Cloud and Sky.
When the judge rendered a sentence on an embezzling bank executive, you could see him up on the bench, going over the sentencing memo submitted by the defense, reviewing the various grounds for mercy: Your Honor, my client has given generously to the Temple Beth Emmanuel.
Wrap Account A type of fully discretionary account in which a client has given specific written authorization to a partner, director or qualified portfolio manager of an investment dealer to select securities and execute trades for him or her.
Savvy experts won't accept the engagements of law firms that ask them to take their credit, since even some of the "best and brightest" law firms do not pay their bills, even after the client has given them the funds.
It's understood the client has given you permission to heal.
Only use first names if the client has given permission to do so.
Similar(52)
The lawyers said their client had given them permission to talk once he was dead.
"I had an examination once where a number of tickets the client had given me to support losses had footprints on them".
One of his three lawyers, Tom Hillier, said that his client had given the authorities "everything he can" and that the information advanced the investigation.
And I did get an informal opinion from the Missouri bar ethics council indicating that it was acceptable to give an advance copy of the petition as long as my client had given me permission to do so".
After the decision not to charge him in Garner's homicide, Pantaleo's lawyer said his client had given evidence that he had tried to get off Garner "as quick as he could".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com