Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
They create money as necessary with a few clicks of a computer keyboard, but then charge us interest.
Will you do yours Small Talk-style with a few clicks of a computer mouse or actually run the shop gauntlet?
Brauchler called the moment "bittersweet" — justice was served, he said Friday, but a few clicks of a computer mouse by a court official could have prevented tragedy.
By 2006, the companies plan to offer the ability to start a conference session from desktop applications like Microsoft Office with a few clicks of a computer mouse, said Anupam Sahai, the director of system architecture and technology for Polycom.
Federal officials said the need for such rules had grown with advances in technology that have permitted people to pilfer and disseminate health care data with a few clicks of a computer mouse.
As Mr. Tauranac himself acknowledged, a few clicks of a computer mouse can quickly amend the maps on the authority's Web site, even if printed versions live on in obsolescence.
Similar(49)
Your primary email address is now, by default, listed as your @facebook.com address; if you want to display a different default email address, you have to manually change it, a process that requires approximately 12 seconds of clicking on a computer.
Josh Finkelman's quest for Super Bowl justice began on a Monday in December with the click of a computer mouse.
Ms. Chalfant waited silently, the click of a computer keyboard that controls the lighting filling the room like the tap of raindrops on glass.
A corner kick, a no-ball, a horse not ridden to the full can all be bet upon at the click of a computer mouse.
On Friday, after months of investigation and speculation, federal authorities finally provided the answer: it all began with the click of a computer mouse in Kansas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com