Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
I found it easy to gather information and being able to click on key words was very helpful.
The information is laid out in a clear way and the fact you can click on key words and subjects is helpful.
More than two-thirds of this sum stems from 100 large cities (see chart; roll over bubbles to see data, click on key to remove regions, crop portion to zoom in).In some of the least affordable cities, such as Lagos and Mumbai, the affordability gap exceeds 10% of local GDP, meaning that people overstretch their salaries to pay for housing and forgo other things, be it savings or basic needs.
Similar(57)
During this window, participants responded by clicking one key on a display of 12 keys that looked like a piano keyboard.
Dorsey then clicked on two key passes to tight end Ivan Mercer: a 14-yarder for a first down and the 12-yard touchdown.
Click on Shortcut key text box and choose a shortcut key by pressing the chosen key combination on your keyboard.
Charles Tillinghast: Well the voice to text index is something that we debuted during the presidential debates, where we were able to take the transcripts of the debates, abstract the key words, and then allow people to click on those key words and go straight to the portion of the video.
Note that you can click on any key, it doesn't have to be one of the ⇧ Shift keys.
The only difference in the variant test was that the computer screen displayed one octave of a keyboard (12 keys, without labels) instead of the note names arranged in a circle, and the subject had to click on the key corresponding to the perceived musical note (Figure 3).
The second image is then registered in relation to the first – the user is required to click on a key point in the first image and its exact corresponding point in the second.
Click on the Key icon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com