Exact(7)
Are they impressed by the cleverness of a political slogan that plays off a rather cheesy (sorry!) campaign to get people to drink milk?
What I do understand is the cleverness of a marketing strategy around the selfie, ie a self portrait taken with public posting in mind.
Huilan ji (The Chalk Circle), demonstrating the cleverness of a famous judge, Bao, is known in the West, having been adapted (1948) by the German playwright Bertolt Brecht in The Caucasian Chalk Circle.
The cleverness of a Warhol lies in the sense that it is itself part of the world's corruption; but unlike, say, the Disaster multiples, the portraits take this empathy too far, being too obviously slick and cynical.
Just run your fingertip over the soft saucer of this quince blossom; gaze upon the magenta flower of this pineapple sage; notice the veiny strength of a banana leaf, the transfixing cleverness of a single vine tendril twirling into space.
It's easy to get lost between takes amid the casual cleverness of a play about the shooting of a film version of John Ford's revenge tragedy 'Tis Pity She's a Whore.
Similar(53)
There's something awesome about the primitive cleverness of an ordinary person improvising a brand-new tool.
The cleverness of an e-commerce website's personalization technology has a major influence on its design.
NEVER, NEVER think that you are better than anyone else, if you do you could underestimate the strength and cleverness of an opponent.
His dances have a naturalness, a musicality and a cleverness of pattern and construction that make them seem simply right for the moment.
Few of the new meateries deserve to succeed as much as this one on the fringes of the City, says Tracey Macleod 8 Mount Street, Mayfair, London W1 (020 7491 7078) 8 Mount Street, Mayfair, London W1 (020 7491 7078) Dishes showcase the quality of the ingredients, rather than the cleverness of the chef A family holiday in the Sunshine State doesn't have to involve Disney and queues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com