Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The large pool is cleverly divided to accommodate swimmers, paddlers, a giant inflatable obstacle course and other activities beside.
His home was the only safe haven, a two-bedroom apartment cleverly divided with curtains to accommodate Mr. Vassell and four siblings.
The studio looked just like its photos, and was cleverly divided into three parts: a raised dining area, a rectangular living room and a lofted sleeping space.
Open house on Sunday, 2 30-4 p.m. TAXES: $2 , 383a year PROS: The house has been cleverly divided, with much original detail remaining, and with recent updates like central air-conditioning, a new master bath and a kitchen for dedicated cooks.
£14, amazon 3. Nude Food Movers Rubbish Free Lunch Box and Skin Within the skin is a clear box cleverly divided into compartments to eliminate the need for extra packaging: there's space for fruit, a belt that holds an ice-pack or stops sandwiches sliding, and containers that you can remove.
Similar(55)
A sine-curve ramp that cleverly divides the space into two levels and ordinarily displays shoes can be converted into seating.
The signal is divided into two cleverly, by connecting the speaker pins directly to the ground and the signal output of the phone jack with the help of banana clips.
Realtor.com cleverly studied the total value of current residential listings in each market and then divided it by Bezos's whopping net worth.
Every byte of information it seems is cleverly placed in front of us to divide.
Cleverly borrowing good ideas from both sides of the party divide, his proposals at least look like a plausible basis for agreement (see article).The plan obliges everyone to take out health insurance while creating a tapering subsidy for poorer families to help them afford it.
This contradiction undoubtedly annoys those who have to divide rationed bread with a family member, or cleverly cut up a bar of soap so it will last for several weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com