Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Early on, it seemed that the lack of caffeine would transform one of the world's most caffeinated populations into zombies, but coffee trucks have begun showing up, and some clever store owners have brought in vast urns.
Each seller has a profile page telling shoppers a bit about themselves, and maybe offering a link to a blog or a MySpace page or a mailing list; most have devised some clever store or brand name for whatever they're selling.
Clever store marketing can make shoppers forget what they have at home.
Clever store owners are selective about the types of coupons they issue and the customers they share offers with.
Similar(56)
Despite the city's clever stores, Parisians sometimes resort to the Internet for Christmas shopping.
£14, cathkidston 5. Packit mini A clever idea: store the bag flat in your freezer until you need it, and it will keep food cool for up to 10 hours, dispensing with the need for ice packs.
1. Los Angeles just got an injection of New York style, thanks to Humberto Leon and his business partner Carol Lim, whose clever concept store, Opening Ceremony, bowed on Manhattan's Howard Street in 2002.
While coupons are a clever tool store owners and marketers may use to improve critical KPIs, ecommerce managers may also be surprised by the effects a simple coupon can have on shoppers.
Clever in-store screens show off its clothes.
And Japan has just exported Phiten, its chain of clever-clothing stores, to London, where it is selling sportswear made from titanium-coated fibres that apparently relax muscles and reduce cramp.The greatest potential seems to lie in two areas: nanotechnology and making clothes conductive.
Marketers have therefore developed cleverer ways to store the tracking code using so-called "evercookies", which hide the code in various virtual nooks and crannies that exist in modern web browsers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com