Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And Maison Martin Margiela is showcasing Line 13, a collection of clever objects (Melin Building, 3930 NE Second Avenue, Suite 101).
The catchers themselves are clever objects in various formations, among them a snare in the form of a Venus fly trap, a lure made of vine and steel pins and a cricket grabber of wrought steel and tulle.
The corner restaurant, which opened last fall, is run by Brian Richer and Kei Ng, partners in a maverick design firm, Castor Design (www.castordesign.ca), known for elevating mundane materials into clever objects.
Similar(57)
In this tiny exhibition, a filmmaker presents clever, Cornell-style boxes containing toy movie viewers and thematically related objects.
We can peruse an ivory flask for holding gunpowder with a built-in watch and a tiny hunting scene beautifully carved on the front, a clever object advertising science, power and wealth.
The technology is clever: two objects communicating with each other via wireless channels using virtually no power.
While Buttendorf's whimsical accessories may just seem like clever art objects, there are thoughtful concepts behind them.
When I was born, about the cleverest digital object that fit in your pocket was a calculator.
When they visit Latin America, the United States players expect thrown objects, clever bilingual invective and friendly visits at the hotel.
As you browse, don't miss the clever gifts and objects at the Palette (1014 24th Street; 916-930-9228) adjoiningdjoining Bogy's Barkery (same address; 916-341-0334), a tongue-in-cheek boutique with cupcakes for dogs and copies of Bark magazine.
In "banal strategies," "the subject believes itself to always be more clever than the object, whereas in the other [fatal strategies] the object is always supposed to be more shrewd, more cynical, more brilliant than the subject" (1983: 259-260).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com