Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "clever mood" is correct and usable in written English
It can be used to describe a state of mind that is both intelligent and playful or witty. Example: "She was in a clever mood, making puns and witty remarks throughout the dinner."
Similar(59)
He is extremely clever at switching mood and tone, so that even the comedy is interspersed with hints of catastrophe and loss.
He has now announced his intention not to seek re-election to the U.S. Senate despite having a campaign war-chest of over $12 million, perhaps a clever move considering the current mood of the electorate especially in his home State of Indiana.
A repeated measure of analysis (ANOVA) was computed to examine the differences among the creativity ratings' means of both non-expert and expert raters and the subject matter of each of the mood boards (clever, loud, think, religious, and tired).
Poser's book tells the story of a generous and clever man, who read the mood of his times rather than setting out to abolish slavery.
In "Petrichor," a dance for eight women, it's hard to decide whether the motifs are irritating (consciously clever) or interesting (deepening the mood), or how they add up to a whole.
Her individual sentences are often lovely, and she can create a mood and has clever turns of phrase but her works tend to be sketches rather than full stories.
Categorical themes were not even across groups, with students selecting and producing the following mood board themes: clever (n = 3), loud (n = 14), think (n = 5), religious (n = 16), and tired (n = 12).
There's the mood patronizing, the mood clever, the mood relieved and the mood surprised.
Clever lighting intensifies the disorientating chiaroscuro mood.For the next 15 weeks the Tanks at Tate Modern will present Art In Action, a programme of events as part of the London 2012 Festival.
This queue found Sean in a philosophical mood: "It's really clever how they designed the queuing system – They've laid it out in such a way that it seems like you've travelled further than you have.
Let's hope more clever women take advantage of this new mood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com