Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Paris the shortage of new homes is so acute that stories of illegal dwellings in cupboards and garages abound.Some countries have come up with clever measures to whittle down their housing deficits.
Similar(59)
It's a clever measure on the journalists' part, to preempt criticism by ridiculing the same women they present as sexy.
It's a clever measure on the journalist's part, to preempt criticism by ridiculing the same women they present as sexy.
They have invented a small, cheap device which when combined with some clever mathematics can measure viscosity-changing phenomena such as shearing.
Ann Lopatin, above left, the owner, has stocked her little boutique with gift items, including, in one corner, some kitchen items, like baking kits for children ($14.50) and a clever glass measuring cup calibrated by its shape, in step-like fashion, widening as the quantity increases ($24365365 State Street (Bond Street), (718) 522-9848.
The startup had its beginnings providing money to fresh graduates to start businesses and refinance their student loans, tapping alumni from those same schools to provide the financing, and using a clever algorithm that measures a person's credit based on a new set of metrics around that person's potential earning power over time.
Economic historians use clever techniques to measure this.
He also proposed a clever scheme to measure the size and distance of the Sun.
The drift amounts to a clever way to measure time as a meson, and then its antiparticle, decay in a spray of particles.
The State Forests of New South Wales, a government firm based near Sydney, has worked out a clever way to measure, and trade, the carbon dioxide stored in trees.
"The Pound box was a devilishly clever way of measuring that subtle absorption of radio waves," said Paul Horowitz, a professor of physics and of electrical engineering at Harvard, and a former student of Professor Pound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com