Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
China consistently runs a $10 billion-plus annual trade deficit in technology.But the PC and laptop operations that Lenovo is trying to buy from IBM are mature technologies with no clever applications and no real military use.
Mr. Kobeissi, 21, now a college student in Montreal, spent the weekend in New York City with elders of his tribe, software code writers who have ambitions that do not involve making suitcases of money off clever applications for sharing photographs online.
Not only that but North Korea has some very sophisticated computer programmers designing clever applications.
Sony, and just about everyone else, has been fooling around with OLEDs for quite some time, and they're starting to come up with some pretty clever applications of the technology.
I think it facilitates communication in new and interesting ways, and I believe we've yet to discover all the clever applications for it.
With breezy casual French decor, and overlooking sailboats at anchor, you could be on the French Riviera if it weren't for the clever applications of fresh New England lobster meat (steamed, club sandwich, salad), and that singular rocky coastline.
Similar(54)
Cedars-Sinai's clever application of incentives is certainly encouraging to anyone who opposes the wanton proliferation of bacterial infections.
This is a clever application by Kelly of the rule of long-running drama that a new series should somehow be the same but different.
"This is a very clever application of time-reversal acoustics," said William Kuperman, a professor at the University of California at San Diego and president of the Acoustical Society of America.
In the case of the near disastrous Apollo 13 mission it wasn't the combined military-industrial might of the USA but rather the clever application of chewing gum, duct tape and piping that saw the crew return safely.
"This is very innovative and a clever application of these catalysts," Brookhart says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com