Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
CR means the cleavage ratio between GFP-Atg8 and GFP, using grey value statistic analysis of three independent experiments.
The results from FRET-assays show a relative cleavage ratio of 0.4% on ssDNA compared to dsDNA for the native shrimp dsDNase (Table 1).
This single-strand activity was much higher than for the recombinant dsDNase (relative cleavage ratio 0.001) and is an anticipated result of a potential contaminant activity in the native dsDNase preparation.
These findings support the notion that LP-delivered ZFNs target a safe harbor in the human genome with an improved on-target/off-target cleavage ratio.
In contrast, the N-terminal lysine of OG2 inhibited the cleavage of intein1-OG2, consistent with our previous finding that low cleavage ratio of TrxA-EK-OG2 occurred after enterokinase digestion.
The XCI pattern (random or non-random) was determined by the modified allelic cleavage ratio (CR) of AR, as calculated by dividing the smaller peak area ratio by that of the larger.
Similar(53)
Co-administration of lepirudin, a clinically approved recombinant analogue of hirudin, inhibited the cleavage and ratio change of RACPPNleTPRSFL as expected, confirming that the response was thrombin dependent.
The cleavage activity (ratio of cleaved : uncleaved forms) of all mutant constructs was higher (more apparent in western blots with extended exposures (see Figure S1)).
Consistent with our cell viability assay, the apoptotic events including sub-G1 fraction increase, caspases activation, PARP cleavage and ratio of Bcl-2/Bax decrease were observed in GF treated starved PCa.
Cleavage and blastocyst ratios are calculated from number of oocytes inseminated with dairy bull semen.
For cross-reactivity towards CatG cleavage, enzyme:protein ratios were 1 50 (NE) and 1 15 (CatG) (weight/weight).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com