Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"This will clearly solicit widespread international attention and thus re-energize those that seek justice and accountability," he said.
Similar(59)
Lyn Gardner All this week's best new theatre EXHIBITIONS Janet Mendelsohn (Ikon Gallery, Birmingham, to 3 April) A young woman, clearly soliciting, is silhouetted against a rain-drenched backdrop in high-contrast monochrome.
However, it is not OK to post links that are unrelated to the topic or are clearly meant only to solicit others for personal and financial gain.
The congressman clearly violated House standards in using his official letterhead to solicit donations from scores of business and foundation leaders for a City College of New York center named for him to house "the inspirational aspects of my legacy".
"Providers should not be allowed to solicit members to participate in something that is clearly in the pecuniary interest of the provider.
It is clearly a shameful abuse of authority for an Army officer to solicit sex from subordinates, and the Army has rightly taken a dim view of it.
It's also a way for the VCs to clearly show the power of their networks to the companies that solicit funding.
The petition states: "Brady also clearly uses this video to build their mailing list in order to solicit financial contributions without permission".
Previously, only communications "expressly advocating the election or defeat of a clearly identified candidate" or soliciting contributions were required to reveal their sponsors.
"Clearly people are being solicited and are giving to these politicians in the hope that it will be noticed and they will get something — access and influence — in exchange for that donation".
But several election law experts who were consulted said that while foreign nationals were clearly barred from making donations themselves, federal statutes did not explicitly forbid them to solicit contributions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com