Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
A senior source in the broadcast industry said: "Clearly, international athletics has got to do something, because what they're doing now is just not working.
"Clearly international war crimes and crimes against humanity and possibly genocide appear to have been committed… The genocide part relates particularly to the Yazidis," Hanny Megally, of the UN Human Rights Office, said.
Krept & Konan's MCing is as raw as their upbringing (the fatal shooting of Krept's stepfather forms the topic of one song), but their aspirations are clearly international, not hyperlocal.
"Clearly, international is playing a bigger role than ever in the green-light process for pictures," said Jeff Blake, chairman for worldwide marketing and distribution at the Columbia TriStar Motion Picture Group.
Clearly, International Non-Governmental Organisations (INGOs) must negotiate access within a political arena filled with multiple actors, including beneficiaries, host and donor governments, local communities, and humanitarian organisations themselves.
Since there is clearly international disparity in treatment guidelines for depression, for the purpose of this paper I restrict my investigation to treatment guidelines stipulated by the American Psychiatric Association APAAmerican Psychiatric Association APA
Similar(52)
"Clearly the international patients present an attractive revenue source," said Jose Nunez, vice president for international and corporate health at New York Presbyterian Hospital.
Such acts clearly violate international humanitarian law, namely the principle of distinction.
The strikes have killed hundreds of people, including civilians, and some have clearly violated international law.
She added, "The actions of the Assad regime are morally reprehensible, and they violate clearly established international norms".
"And clearly News International has got some big issues to deal with and a mess to clear up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com