Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Still, getting rid of Mr. Karzai at this point wouldn't be easy, and any major upheaval would clearly imperil President Obama's plan to start withdrawing American troops next summer.
Similar(59)
"If the military fires on civilians after demonstrations that are clearly popular, that will imperil the standing of the military, its integrity," said Samer Shehata, a professor of Arab politics at Georgetown University.
This isn't complicated stuff: At some point you spend so much and imperil your economy so clearly that nobody will lend to you, and so your interest rates explode, which vastly compounds your recession.
But when weight imperils health, as it clearly does all too often, I am not okay with it.
A prolonged travel chaos and the related compensation uncertainty could even imperil agreed deals in the sector, most clearly British Airways' merger with the Spanish flag carrier Iberia, whose terms were finalized only last month after the British carrier reached a hard-fought agreement with its unions to close a £3.7 billion gap in its employee pension fund.
National GOP strategists worried pretty openly from the beginning that Broun -- or, to a lesser extent, Gingrey -- would imperil their chances of holding a seat in a state that still leans clearly red and where Democrats have a solid recruit in Michelle Nunn.
Such closings imperil us all.
This will imperil the world.
Drugs Imperil 'La Traviata.' Will Anybody Sing?
Thus it clearly appears that these aliens are held in jail without bail for no reason except that 'they had been active in the Communist movement.' From this it is concluded that their association with others would so imperil the Nation's safety that they must be isolated from their families and communities.
Brexit would significantly imperil both accomplishments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com