Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Since gender was clearly balanced between the exposure groups, stratification by gender was not expected to result in a difference between the crude (i.e., unadjusted) RR and gender-adjusted RR.
In spite of the extremely complex sculptural forms used, there is a sequence and clearly balanced rhythm that not only unifies the total composition but clearly relates it to the total architecture.
Clearly, balanced codes have good autocorrelation properties.
Clearly, balanced and brute force codes achieve similar performance, while Walsh codes perform poorly at high SNR.
Similar(55)
The smaller works have more energy, while the finished canvases more clearly balance the sky and water, reinforcing the theme of seasonal equilibrium.
This study also offers practical implications whereby educators and training practitioners need to clearly balance the interface design of mobile training systems and different complexity levels of cognitive tasks in various training domains, in order to to achieve the desired training outcomes.
Such algorithms may aid policy makers to more clearly balance the cost of creatinine screening against the risks of missing cases more susceptible to toxicity.
So clearly, balance has been reached in beer in many different ways long before the current popular styles existed, especially since hops have only been used in brewing for one-thousand years.
As Ernest-Antoine Seillière, president of the bosses' association, argues: "The phenomenon of an ageing population must clearly be balanced by an increased flow of births".
But those negotiating teams were clearly not evenly balanced.
Laurana created an ideal image of aristocratic elegance by reducing details to a minimum and concentrating on the essential geometry of forms harmoniously balanced, clearly and precisely carved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com