Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And the schemes to arrest the flow are being put into place without clearly assessing the long-term effects they will have on the ecology.
That said, like the McCain camp in the summer of 2008, Romney's senior advisors (most notably, Beth Meyers, a longtime Romney confidante who is in charge of the selection process) are clearly assessing the dynamics of the 2012 race and engaged in a political calculus as to which VP candidate will best help Romney on Election Day.
Clearly, assessing immunomodulatory roles for MMP-9 in fibrosis needs to be examined in further depth.
51 This can contribute to the melanoma paradox as possibly a lack of health education may preclude some AA from clearly assessing their risk of melanoma, and understanding the importance of regular medical check-ups.
Similar(56)
There is a need to incorporate quantitative exposure assessment in occupational studies to more clearly assess disease-exposure relationships and to provide critical information for regulatory decision-making [ 6- 8].
And you know, in the IPCC, we have clearly assessed stabilization scenarios.
In identifying which customers to attract and which to avoid the first step is to clearly assess the different categories of on-line customers.
As a result, we clearly assessed a range of temperature over which the two-step ordering from disorder-sphere to hex-cylinder occurs.
This can only be achieved by making sure that buyers have full information about all the costs they will incur on purchase, during ownership and at subsequent sale, so they can clearly assess the value of what is on offer.
Magnifying endoscopy with narrow-band imaging (ME-NBI) can more clearly assess the surface pattern and microvascular architecture of gastric lesions.
Not only do the city plans have to enable and promote energy efficient solutions, but it also needs to be clearly assessed how energy efficient the plans are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com