Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(34)
There is a need to incorporate quantitative exposure assessment in occupational studies to more clearly assess disease-exposure relationships and to provide critical information for regulatory decision-making [ 6- 8].
This can only be achieved by making sure that buyers have full information about all the costs they will incur on purchase, during ownership and at subsequent sale, so they can clearly assess the value of what is on offer.
Moreover, 131I, a radioactive marker, was used to radiolabel the PLGA-lipid nanoparticles to clearly assess their in vivo behavior.
The first is that it has the potential to trigger greater insulin release allowing us to more clearly assess beta-cell functional reserve.
In other words, in evaluating a situation, you have to be very careful to clearly assess all the factors in the mix.
Magnifying endoscopy with narrow-band imaging (ME-NBI) can more clearly assess the surface pattern and microvascular architecture of gastric lesions.
Similar(25)
After hard-fought passage of the sweeping law, White House officials expressed confidence that voters would become more supportive once the fury of the legislative debate faded and Americans more clearly assessed the tangible benefits.
The wealth involved has long bought the kingdom time in confronting religious extremism, but some Saudis suggested that after the Monday attacks, the risks involved in some actions committed in the name of the faith need to be more clearly assessed.
This cutoff value of 2 SD was arbitrarily selected, and its robustness has not been clearly assessed.
As a result, we clearly assessed a range of temperature over which the two-step ordering from disorder-sphere to hex-cylinder occurs.
Other bands expected for calcium oxalate at 1640 1620 cm-1 could not be clearly assessed due to the gypsum absorptions in the same wavenumber range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com