Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"clearly applicable" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to emphasize that something is applicable or relevant to a particular situation. For example, "The new rules are clearly applicable to this situation."
Exact(32)
This is clearly applicable in typical instances of assimilation.
These are clearly applicable features for a classification algorithm.
Now why wasn't that clearly applicable principle of law applied in the Traditional Links case?
(My favorite Lance quote about pain, clearly applicable to the accusations, is, "Pain is temporary.
You see in the aisles the issue is clearly applicable to consumers across the country".
One of the reasons I kept returning to the camp was because it held lessons so clearly applicable elsewhere — and almost always ignored.
Similar(28)
However, the vortex shedding phenomenon is not understood clearly as applicable to vortex flowmeter.
Article 6 (the right to a fair hearing) will clearly be applicable to mental health review tribunal hearings, but it is likely that it will also be relevant to hospital managers' hearings.
Major is used for non-compliance that has the potential to significantly impact the integrity of the study data (e.g., ability to evaluate the effectiveness of an intervention or its toxicity), the safety or rights of study subjects, or clearly violates applicable regulations or DF/HCC policies.
Although, as explained below in connection with the discussion of the relevant Georgia privacy statute, the privacy statute of another state also may apply to an interstate telephone call between California and the other state, we conclude that section 632 clearly is applicable in the present setting.
The message Harman received was along those lines, but clearly not applicable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com