Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Coming on the scene after a succession of forgettable Labour ministers, Hunt was clearly a cut above.
At age 25, Webb already has 19 career victories on tour, and she is clearly a cut above her peers.
With a respectable education and a gentle presence, he was clearly a cut above the usual rough-necked castaway, and he was put to teaching English.
"He was obviously careful about his words, precise, and clearly a cut above the egocentric image of some Ivy League professors". Helvey emerged from the lecture with an entirely new frame of reference as a soldier, something he has held tight ever since.
While still in the development stages during our visit, the place is clearly a cut above anything else within hundreds of miles.
Halo 3 is clearly a cut above the rest and after watching these two ads you'll understand why this game is going to be the hottest thing since Paula Abdul's last video.
Similar(53)
Complete excavations clearly showed a cut contact between the sediment and the horizontal marl substratum at the bottom, and a cut at the edges of the upper marl layers.
What Olixar's cases also clearly show a cut out for the fingerprint reader on Galaxy Note 8's back.
Although the British government clearly believes a cut in VAT will promote spending, both German chancellor Angela Merkel and French president Nicolas Sarkozy ruled out such a cut for their own countries on Monday.
So a basic rate band decrease is clearly a progressive cut.
These included "Bummer", the ox-like, scrumpy-swilling catering student with his recipe for squirrel pie; posh, language-studying Madeline, who clearly fancied herself a cut above her downmarket colleagues; and above all Daisy "Dekka" Trefoil, who in the scene in which she was discovered unwittingly deep-frying a tampon was thought to have supplied the show's most controversial moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com