Sentence examples for clearer as to whether from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

In the near future it will become clearer as to whether they have the power to become established as new molecular diagnostic benchmarks and whether microRNA-based therapy can compete with that of selective protein inhibitors.

Similar(58)

Results are not clear-cut as to whether Δ 9-THC causes pro- or antiproliferative effects in breast cancer cells.

Some other retailers, such as Tesco, are less clear as to whether their products feature the additional content.

While it appears clear that Neil targeted Boyle's head, it is less clear as to whether he launched himself at Boyle.

She did not make it particularly clear as to whether or not she would approve the motion if the main amendment were to go through.

With the advent of airfreight and temperature-controlled shipping, it is less clear as to whether a fruit is in or out of season.

"In our view the TV picture is not clear as to whether or not Suárez bites the shoulder of the Italian defender.

"We don't feel the situation is at all clear as to whether this approach is going to be applicable to the general population," said Dr. Ronald M. Krauss, past chairman of the nutrition committee of the heart association.

Nor are they clear as to whether disjunctions are primarily features of natural or of formal languages.

Despite encouraging test data, it is not clear as to whether traditional analytical tools may be used for prediction of structural performance of CFFT, especially in seismic applications.

It won't be clear as to whether or not the AOL Time Warner powers that be were unhappy with this direction, or with Isaacson personally, until his replacement, CNN Chief Operating Officer Jim Walton Jim Walton, installs his own strategy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: