Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Although most of the areas cleared for crops and grazing represent permanent and continuing deforestation, deforestation can be transient.
Much of the Big Woods was cleared for crops and pasture, but Minnesota reached its peak in cultivated farmland in 1945.
These coastal areas, enjoying dependable rainfall, were once covered by dense tropical forests, but from the early period of plantations on they were cleared for crops and pastures.
The government there has held a pledge since 1992 to maintain that 50percentt, and plantations are only supposed to expand onto land that had previously been cleared for crops like cocoa or rubber".
Similar(55)
Although much of the land has been cleared for cropping and pasture, the once-dominant Norfolk Island pines (species Araucaria excelsa, or A. heterophylla) remain a notable feature of the landscape.
This problem is particularly acute in Colombia, where lowland forests are being rapidly cleared for cropping and ranching.
At the outset wheat (c. 1840) was grown in continuous culture as the land was gradually cleared for cropping, but yields declined to uneconomic levels by 1900.
A typical landscape in this area consists of patches cleared for cropping, recent and old fallow fields, and dense forests, which are usually located at higher elevations and on very steep slopes.
Land clearing for crops has depressed brazil nut harvests in recent years.
In the eastern part of the basin notably in the low places of the maritime zone and in the valleys the land is mostly cleared for cultivating crops, including rice, peanuts (groundnuts), sugarcane, hemp, tobacco, and fruit.
However, areas where the land has been completely cleared for single crops that can be mechanically harvested, such as wheat fields, have seen extinctions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com