Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Ethical clearance (reference number of Ethical Approval Letter was 612.17) to undertake this study was obtained from the University Malaya Medical Centre (UMMC) Ethics Committee.
Similar(58)
They will have Garda (Police) Clearance; references will be checked and selection will be by interview with KMcL and JR.
No comprehensive systematic review of the accuracy of glomerular filtration rate (GFR) measurement methods using renal inulin clearance as reference has been published.
A high correlation was observed in comparison to renal scintigraphic analysis with inulin clearance, the reference standard of GFR measurement.
As a compromise of validity and practicability, the use of endogenous creatinine clearance as reference, as done in the present study, seems therefore justified.
Healthy adult males of Sprague-Dawley rats weighing 200 250 g were purchased from the Experimental Animal House, Faculty of Medicine, University of Malaya, and passed the Ethical Clearance (ethic reference number: PM/30/05/2012/NAR (R)).
A limitation of our study is that kidney function was not determined by inulin-clearance, Cr-EDTA-clearance, or iohexol-clearance, which are reference standards.
The only caveat to the security clearance was a reference to his poor credit history.
Creatinine clearance and other reference procedures, such as clearance of inulin, I-iothlamate, Cr-EDTA, or iohexol, are used to determine GFR.
In this group, mannitol was received in 48 (81.4%) patients and six (10.2%) had creatinine clearance below the reference range (range <1.15 ml/s).
The MDRD equation was developed using urinary I-iothalamate clearance as a reference in 1,628 patients with chronic kidney disease [ 14], and the CKD-EPI equation was developed using data from 8,254 people with and without chronic kidney failure, using iothalamate clearance as a reference [ 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com