Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There's nothing quite so repulsive as finding the Dollar Tree clearance label on the bottom of your new gift.
Similar(59)
Specific types of security clearance (classification labels) are assigned to the applications and to their corresponding data.
We therefore examined platelet clearance by labelling platelets with biotin and tracking their survival in vivo.
Castell et al. described the plasma clearance of labeled Il-6 in rat model [ 12, 20].
Clearance of labeled apoptotic cells by macrophages, in vitro, was detected by FACS and analyzed under fluorescence microscope.
The clearance of labeled chylomicrons injected to rats was markedly delayed from 30 minutes to 2 hours after a decasaccharide injection.
Clerks read newspapers and talked in a listless hum, offering solutions to the gas crisis while leaning across counters, bright shirts labeled Clearance, whispered when I walked through them, the jewelry bins shined in late afternoon sun, calling there is still time to buy something that will change your life.
Nasal clearance of 99mTc labeled starch microspheres was investigated using gamma scintigraphy.
In the single-tissue compartment model, the myocardial efflux of [11C]CO2 and the clearance of other labeled metabolites are typically combined in a single rate constant (k2) reflecting the rate of oxidative metabolism.
"I put together the soundtrack based on tunes that I heard over there, plus some suggested by Glenn Gunner at Zoom Records," says Angus, who had to barter for clearance with some labels due to the tight budget.
Whilst one author demonstrated that there was only an insignificant amount of argatroban removed through dialysis compared with endogenous clearance, the product labelling suggests that ∼20% of the drug can be cleared through haemodialysis [ 25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com