Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Follow their lead on this clear-cut question of gravest national importance, so Labour fights unequivocally to do all it can to save Britain from this Tory-made calamity.
And Italian premier Mario Monti said he believed the British people would choose to remain within the union when presented with such a "clear-cut question".
Similar(58)
The traditional pop-science book offers answers to clear-cut questions.
In the face of pressures and decisions like that, physicists like me, with simple, clear-cut questions to answer and the experiments at hand with which to do it, should show humility.
It has been repeatedly held in this court that the object of the statute authorizing such certificates is to present some one or more well-defined, clear-cut questions of law which arise in the progress of the case in the circuit court, and on which the opinions of the judges holding it are opposed.
The mandates typically posed broad questions, rather than clear-cut questions of effect.
The VIF consists of 11 clear-cut questions with binary (yes/no) responses for describing a specific incident of violent or harassing behavior directed toward a staff member.
As discussed above, the treatment also allows one to ask clear-cut questions about which there is little knowledge at present.
"Generally speaking how would you rate the condition of Delaware's economy... excellent, good, not so good, or poor?" This seems like a clear cut question, but the topline response categories presented by Pulse raise some addition concerns.
Considering these clear-cut results, two questions immediately come to mind.
The issue, however, is not clear-cut since major questions persist regarding potency and the relative impact of other nonspecific background sources on any aggregate measure of risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com