Your English writing platform
Discover Ludwig"clear-cut goal" is correct and usable in written English.
You can use it when you are describing an outcome or plan that is well-defined and easily understood. For example: "The project team had a clear-cut goal to finish the project on time."
Exact(2)
The brutal murder of Nicholas Berg should serve as a wake-up call that we must mercilessly fight the insurgents with a clear-cut goal of eradicating them.
This theory dovetails nicely with Facebook's clear-cut goal of world domination: Beyond dictating with whom we socialize, they want to control where we live.
Similar(58)
Some thought Aubameyang would suffer from Tuchel slowing down Dortmund's game to make it less reliant on transition and verticality but fastidious practice of final third play has resulted in the Black and Yellows creating as many clear-cut goal-scoring opportunities as the best teams in Europe.
He had clear-cut goals of owning a home, establishing a successful career and raising a family.
Shirley Strum Kenny, president of SUNY Stony Brook, said the chancellor's plan was important for its clear-cut goals.
Examples items are: "In life I have: no goals or aims at all (1)–very clear goals and aims (7)" or "I have discovered no mission or purpose in life (1)–clear-cut goals and a satisfying life purpose (7)." The test was translated into Dutch by our own group according to guidelines for translation and cross-cultural adaptation of self-report measures [ 31].
Figure out a clear cut goal which can be described as actions the animal must perform.
We will move through this transition cautiously with clear cut goals in mind: 1) not break existing applications and uses of the API and 2) ensure uninterrupted service of any applications.
France continued to try to press for chances but clean, clear-cut sights of goal were hard to come by.
That was one of Everton's few clear-cut efforts on goal after the break though, and despite eight minutes of stoppage time they failed to trouble McGregor again.
General Powell, like Ms. Rice in the past year, spoke unambiguously about forging ahead with national missile defense, a clear-cut Bush foreign policy goal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com